Fantasy Art and other artworks –


Fantasy-Kunst und andere Werke



Here you can see artworks that are different from what I usually do, considering either the materials or the picture itself.

 

________

 

 

Hier könnt ihr Werke sehen, die sich von dem, was ich sonst mache, unterscheiden, entweder durch die Materialien oder das Motiv selbst.

 

"10.11.2021", Acryl auf Leinwand, 60x80cm. 


Mein bisher aufwändigstes Gemälde wurde als Auftragsarbeit für den Herrn rechts im Bild angefertigt. Er hatte vorher ein anderes Bild von mir gekauft und ich brachte es ihm in die mit Kunstwerken und Antiquitäten prall gefüllte Wohnung, als seine Mutter (links) und sein Stiefvater (mitte) zu Besuch waren. Wie vorher vereinbart, fotografierte ich die drei sowie den Hund Lissy als Vorlage für ein Auftragsgemälde, für das ich insgesamt sieben Monate gebraucht habe. Ich konnte allerdings nicht jeden Tag daran arbeiten und auch nicht länger als drei Stunden am Tag, weil ich beim Malen vor der Staffelei schnell Rückenschmerzen bekomme. 


Als das Bild fertig war hatte ich einige Fahrten auf der emotionalen Achterbahn hinter mir. Vor allem der üppige Wohnzimmerschrank und das Geschirr auf dem Tisch waren eine große Herausforderung. Zwischendurch befürchtete ich ernsthaft, das ganze Projekt könnte scheitern, und durchlebte eine kurze Krise, aber letztendlich wendete sich doch alles zum Guten (bis auf dass der Wohnzimmerschrank etwas schief aussieht). 


Den Blumenstrauß habe ich auf Wunsch des Kunden in das Bild eingefügt, weil zum Zeitpunkt meines Besuchs keiner auf dem Tisch stand. Lissy, der Hund, war ziemlich schüchtern und musste separat fotografiert und zum Bild hinzugefügt werden (was, hoffentlich, nicht zu sehr auffällt), weil sie sich hinter einem Sessel versteckte.

 

Die Mutter des Kunden war zum Zeitpunkt, als das Vorlagen-Foto gemacht wurde, bereits 86 Jahre alt und leidet an einer Herzkrankheit, die wegen ihres Alters nicht mehr operativ behandelt werden kann. Ich bin sehr glücklich darüber, dass ihr das fertige Bild gefallen hat, und da sich ihr Zustand seitdem leider verschlechtert hat, bin ich sehr froh, dieses Bild als Erinnerung an einen schönen Sonntagnachmittag geschaffen zu haben.
____________________

 

"Nov 10, 2021", Acrylics on canvas, 60x80cm.


My most complex painting so far was commissioned by the gentleman on the right. He had bought another painting of mine before and I delivered it to his flat, packed with artworks and antiques, while his mother (left) and stepfather (middle) were visiting. As we had agreed earlier, I took a photo of them and the customer's dog, Lissy, as a template for a family portrait. It took me seven months to complete the painting, but I couldn't work on it every day and never more than three hours at one go because my back starts to hurt rather quickly while sitting in front of the easel. 


Working on the painting sent me on multiple rides up and down the emotional rollercoaster. The luxuriant cabinet and the china on the table were a challenge in particular. There were times when I seriously feared I would fail and experienced a short phase of crisis, but everything turned out fine in the end (except for the cabinet looking a bit crooked).


I added the bouquet of flowers according to the customer's request because there wasn't one on the table during my visit. Lissy, the dog, was rather shy, so she had to be photographed and added to the painting separately (which, I hope, isn't too obvious on the painting) because she was hiding behind an armchair.


The customer's mother was already 86 years old when I took the template photo. She has a heart condition which can't be treated surgically anymore because of her age. I'm very happy that she liked the finished painting and since her health condition has worsened by now, I'm just very glad I created this painting as a memory of a lovely Sunday afternoon. 

 

 

 

"Triumph 1800", Aquarell auf Aquarellpapier, A4.

Watercolours on watercolour paper, 21x29,7cm.

 

Posterdrucke sind bei eBay erhältlich (auf Recyclingpapier gedruckt):

Poster art prints are available on eBay (printed on recycled paper):

https://www.ebay.de/itm/115042556047?hash=item1ac912188f:g:0xcAAOSwdwFhZW1B

 

"Volvo 66", Aquarell auf Aquarellpapier, A4.

Watercolours on watercolour paper, 21x29,7cm.

 

Posterdrucke sind bei eBay erhältlich (auf Recyclingpapier gedruckt):

Poster art prints are available on eBay (printed on recycled paper):

https://www.ebay.de/itm/115042563362?hash=item1ac9123522:g:S7gAAOSwsydhZW2b

 

"Porsche 356", Aquarell auf Aquarellpapier, A4.

Watercolours on watercolour paper, 21x29,7cm.

 

Posterdrucke sind bei eBay erhältlich (auf Recyclingpapier gedruckt):

Poster art prints are available on eBay (printed on recycled paper):

https://www.ebay.de/itm/115042547679?hash=item1ac911f7df:g:7JgAAOSwn0phZWyj

 

"Bremen, Am Wall, evtl. 2040". Bleistift und verdünnte Öko-Fingerfarben, A4. Entstanden für die Ausstellung "Stadtperspektiven" (11.11.-19.12.2020). Für dieses neue Bild habe ich mal munter die Wallkreuzung begrünt. Meiner Meinung nach können die Städte der Zukunft gar nicht grün genug sein.

_______________

 

Pencils and thinned ecological fingerpaints, 21x30cm. Created for an exhibition here in Bremen from Nov 11 to Dec 19, 2020. I put a lot of green into my idea of how the crossroads at the street Am Wall could look like in 2040. In my opinion, cities of the future can't be green enough.

 

 

Cars may be pretty much a thing of the past already, but, being interested in history, I still like to look at the designs of classic cars (which my Dad has been repairing and restoring for decades now). I painted this Mercedes 190 SL in 2018.

 

Poster art prints are available on eBay (printed on recycled paper):

https://www.ebay.de/itm/Kunst-Druck-Aquarell-Oldtimer-Mercedes-190SL-Recyclingpapier-A4-Studio-Sterna/114408416146?hash=item1aa345e392:g:d00AAOSwOTZfX7eS

_______________________

 

Autos mögen ja schon ziemlich von gestern sein, aber ich interessiere mich für Geschichte und schaue immer noch gerne die alten Designs von Oldtimern an (die mein Papa immerhin seit Jahrzehnten repariert und restauriert). Diesen Mercedes 190 SL habe ich 2018 gemalt.

 

Posterdrucke gibt es hier bei eBay (gedruckt auf Recyclingpapier): (siehe Link oben)

 

"Flaschenpost - The Message", acrylics on canvas, 50x70cm. My painting for the CityGalerie 2020 exhibition in Bremen. I worked on it for a week and I'm very happy that it was chosen to be on the leaflets for the exhibition. 

_____________

 

"Flaschenpost - The Message", Acryl auf Leinwand, 50x70cm. Mein Beitrag für die CityGalerie-Ausstellung 2020 in Bremen. Ich habe eine Woche lang daran gearbeitet und bin sehr froh, dass es als Coverbild für die Flyer zur Ausstellung ausgewählt wurde. 

 

 

The Cat Lady art doll Jelka and I created a while ago (she made the doll and I painted the face, ears, hands and feet) found a new home in Japan. A few months later, the customer requested a nice portrait painting of the character, which I was very happy to make. 

_________________

Die "Cat Lady"-Figur, die Jelka und ich vor einer Weile gemacht haben (sie hat die Figur hergestellt und ich bemalte Gesicht, Ohren, Hände und Füße), hat ein neues Zuhause in Japan gefunden. Ein paar Monate später bestellte die Kundin ein schönes Portraitbild von der Figur, was ich sehr gerne gemalt habe.

 

"Love in Ruins", acrylic paints on brown cardboard, 30x21cm.

Painted after two photos I took a few years ago in the monastery ruins of Hude, Lower Saxony, Germany.

______________________

 

"Love in Ruins", Acryl auf brauner Pappe, 30x21cm.

Nach zwei Fotos gemalt, die ich vor ein paar Jahren in der Klosterruine Hude (Niedersachsen) gemacht habe.

 

 

“Storm Flower“, watercolours, 25x20cm. Painted from a photo I took on a field of gladiolus and sunflowers near the windmill in Oberneuland, Bremen.

 

___________________

 

„Sturmblume”, Aquarell, 25x20cm. Nach einem Foto gemalt, das ich in einem Feld mit Gladiolen und Sonnenblumen bei der Windmühle in Bremen-Oberneuland gemacht habe.

 

 

Green River

Acrylic paints on canvas, 50x40cm. Experimenting with colours and forms. Inspired by a documentary about Okavango River.

 

This was a lot of fun, so there will be certainly more artworks coming in this style.

 

_______________________

 

Acryl auf Leinwand, 50x40cm. Ein Experiment aus Farben und Formen.

Inspiriert von einer Doku über den Okavango.

 

Dies hat großen Spaß gemacht, also werden auf jeden Fall weitere Bilder in diesem Stil folgen.

 

 

Blue Blossoms - Blaue Blüten

 

Acrylic paints on canvas, 30x40cm. Commission work.

I don’t paint flowers often, but it’s a lot of fun, actually. I was asked to paint some kind of blue blossoms and had a lot of creative freedom, so I chose some of my favourite flowers: forget-me-nots, cornflowers and a Siberian iris.

For more colour variety, I couldn’t help adding some poppy in the background. :)

 

________________________________

 

Acryl auf Leinwand, 30x40cm. Auftragsarbeit.

Ich male nicht oft Blumen, aber es macht mir großen Spaß. Ich sollte blaue Blüten malen und hatte viel kreative Freiheit, also wählte ich einige meiner Lieblingsblumen aus: Vergissmeinnicht, Kornblume und eine sibirische Schwertlilie.

Um für ein wenig mehr Abwechslung zu sorgen, konnte ich es mir nicht verkneifen, ein paar Mohnblumen im Hintergrund hinzuzufügen. :)

 


Blue poison dart frog sculpture collab - Blauer Baumsteiger, Skulptur-Zusammenarbeit
Polymer clay sculpture (9cm, about 3 ½ inches) with a tinfoil ball inside, painted with acrylic paints and varnished with acrylic gloss varnish.

Frogs are the order of amphibians with the largest number of species. They show a huge diversity of colours and ways of life. Sadly, amphibians are also one of the most endangered groups of vertebrates (about one third of all frog and salamander species is considered threatened or extinct). Because of their respiratory skin, many small areas of distribution, the dangerous skin fungus infection Chytridiomycosis and other problems, there’s a Global Amphibian Decline which is still not being fully understood. New species are still being discovered nowadays, but many of them have to be classified as threatened immediately. :(

When I saw the blue poison dart frog (Dendrobates tinctorius, a vulnerable species living on the ground of rainforests in Brazil, French Guiana and Suriname) in a book, I fell in love with it immediately and decided to try using polymer clay (Fimo) again after many years and – encouraged by my friend Cara Bevan from North Carolina - to create a small frog sculpture.
However, it took me many hours to sculpt a basic shape and in the end (to keep me from getting mad) I had to leave the rest to Jelka , who is much more experienced in sculpting than me. I prefer to paint, so painting the frog was more fun for me than sculpting. Therefore this little sculpture is a collaboration (a little bit bigger than the real animal, which is usually only about 6cm long, and most probably a female because of its portly shape).

___________________________

Fimo-Skulptur (9cm) mit Alufolienkugel innen, mit Acrylfarben bemalt und mit Acryl-Glanzlack lackiert.

Froschlurche sind die artenreichste Ordnung der Amphibien und zeigen eine enorme Vielfalt an Farben und Lebensweisen. Leider gehören Amphibien aber auch zu den am stärksten bedrohten Wirbeltiergruppen (etwa ein Drittel aller Frösche und Schwanzlurche gelten als bedroht oder ausgestorben). Wegen ihrer durchlässigen Haut, ihren oft sehr kleinen Verbreitungsgebieten, der gefährlichen Hautpilzerkrankung Chytridiomykose und anderen Problemen herrscht weltweit ein regelrechtes Amphibiensterben, das noch immer nicht ganz erforscht ist. Es werden zwar noch immer neue Arten entdeckt, aber viele von ihnen müssen sofort als bedroht eingestuft werden. :(

Als ich den Blauen Baumsteiger (Dendrobates tinctorius, eine bedrohte Pfeilgiftfrosch-Art, die auf dem Boden von Regenwäldern in Brasilien, Französisch-Guayana und Surinam lebt) in einem Buch sah, verliebte ich mich sofort in ihn und beschloss, nach langer Zeit mal wieder Fimo zu benutzen – ermutigt von Cara Bevan, einer guten Freundin aus North Carolina - und eine kleine Froschfigur zu formen.
Allerdings brauchte ich viele Stunden, um die Grundform zu kneten, und letztendlich musste ich den Rest Jelka überlassen, damit ich nicht verrückt werde, denn sie ist mit dem Umgang mit Fimo viel besser vertraut als ich. Ich male lieber, also hat mir das Bemalen mehr Spaß gemacht als das Formen. Diese kleine Figur ist also eine Gemeinschaftsarbeit (etwas größer als das echte Tier, das nur etwa 6cm lang wird, und wegen der etwas fülligen Gestalt wohl ein Weibchen).



Hagzissa and Wren, 2012

 

I got the idea for this painting after reading a newspaper article about witches.


The German word for witch, "Hexe", developed from the Old High German word "Hagzissa", which is the name for a demonic being that sits on a fence ("Hag") or hedge and therefore between the world of humans and the spirit world. The fence represents the border between both worlds... and then there just had to be a wren, because its German name is "Zaunkönig" - king of the fence! The tiny bird is very self-assured and not afraid of the Hagzissa. It rather seems to think of the shadow-like being, which tries to make contact, as an intruder.

I didn't give the Hagzissa any specific design because she's supposed to seem ghost-like and mysterious.
The little ghosts in the blue area somewhat painted themselves when I wanted to paint some kind of mist. That was a little scary, but I love accidental effects!

____________________

 

Die Idee zu diesem Bild entstand durch einen Zeitungsartikel über Hexen.


Das Wort "Hexe" entwickelte sich aus dem althochdeutschen "Hagzissa", dem Namen für ein dämonisches Wesen, das auf einem Zaun (Hag) oder einer Hecke sitzt und sich zwischen der Welt der Menschen und der Geisterwelt befindet. Der Zaun stellt die Grenze zwischen beiden Welten dar... und dann durfte natürlich auch der Zaunkönig (engl.: wren) nicht fehlen! Der winzige Piepmatz ist sehr selbstbewusst und hat keine Angst vor der Hagzissa. Er sieht das schattenhafte Wesen, das mit ihm Kontakt aufzunehmen versucht, wohl eher als Eindringling an. 

Ich habe der Hagzissa kein besonderes Design gegeben, da sie geisterhaft-geheimnisvoll wirken soll.
Die kleinen Geisterchen in der blauen Fläche haben sich gewissermaßen von selbst gemalt, als ich eine Art Nebel malen wollte. Das war etwas gruselig, aber ich liebe Zufallseffekte!

 

Click image to enlarge

 

Watercolours with white gouache, 40x30cm. Took me about 3 days to paint this. Inspired by various photos.
The Equelpi is a fantasy mixture of a horse (Equus), moose ("Elch" in German!) and Okapi (borrowed the colours, ears, hooves and tail base from it).

____________

 

Zum Vergrößern auf das Bild klicken

 

Aquarell mit weißer Gouache, 40x30cm. Habe ungefähr 3 Tage dafür gebraucht. Von verschiedenen Fotos inspiriert.
Das Equelpi is eine Fantasie-Mischung aus Pferd (Equus), Elch und Okapi (von dem ich die Farben, Ohren, Hufe und den Schwanzansatz "geborgt" habe). 

 



Swimming-drifting – Schwimmend-schwebend, 2008

One of my very few abstract paintings (modeling paste and acrylic paints), inspired by plankton in the sea.

________________________

 

Eines meiner sehr wenigen abstrakten Gemälden (Modellierpaste und Acrylfarben), inspiriert vom Meeresplankton.