Paintings on Boxes –
Gemälde auf Schachteln
13,5x9x4cm. I looked at several photos, mainly showing Siberian Tigers, and created a “fantasy tiger” from them.
_______________________________________________
13,5x9x4cm. Ich wollte schon länger einen Tiger malen. Ich habe mir verschiedene Fotos angeschaut, die hauptsächlich Sibirische Tiger zeigten, und habe daraus einen „Fantasietiger“ gemacht.
Click thumbnail to enlarge
10,5 x 10,5 x 5,5cm, acrylic paints on strong cardboard, varnished with acrylic matt varnish.
This painting was inspired by photos from the book “Untamed” by Steve Bloom. It looks very impressive when Camargue horses gallop through water.
On each side of this box, I painted a small Camargue horse silhouette running in different speeds (see photos).
_______________________________________
Zum Vergrößern Thumbnail anklicken
10,5 x 10,5 x 5,5cm, Acrylfarben auf harter Pappe, mit Acryl-Mattlack lackiert.
Dieses Bild wurde von Fotos aus dem Buch „Wilde Tiere“ von Steve Bloom inspiriert. Es sieht sehr eindrucksvoll aus, wenn Camarguepferde durchs Wasser gallopieren.
Ich habe auf jede Seite der Schachtel die kleine Silhouette eines in verschiedenen Geschwindigkeiten laufenden Camarguepferdes gemalt (siehe Fotos).
Acryl auf Pappe, 13,5x8x4,5cm.
Inspiriert von einem Foto aus einem Buch. Die Mähne ist natürlich nicht besonders realistisch.
___________
Acrylic paints on cardboard, 13, 5x8x4,5cm.
Inspired by a photo from a book. The mane isn’t very realistic, of course.
9x12x3,5cm.
Unter Huskys gibt es eine große Vielfalt an Fellfarben, weshalb ich mich von mehreren Fotos zu diesem „Fantasie-Husky“ inspirieren ließ. Ähnlich wie Border Collies, haben Huskys häufig unterschiedlich gefärbte Augen.
______________________
9x12x3,5cm.
Huskies show a great variety of fur colours, so I got inspired by several photos and created this “fantasy husky”. Similar to Border collies, huskies often have differently coloured eyes.
12 x 8,5 x 3,5cm
The painting was inspired by several photos. Fox cubs can be cheeky, but they manage to always stay adorable.
________________________
12 x 8,5 x 3,5cm
Das Bild wurde von verschiedenen Fotos inspiriert. Fuchswelpen können frech sein, aber sie schaffen es, immer liebenswert zu bleiben.
9 x 8,5 x 4cm. Something nice for a spring mood.
__________________
9 x 8,5 x 4cm. Etwas Schönes für eine Frühlings-Stimmung.
11 x 7 x 3,5cm.
Based on one of my own photos, showing a Common carder-bee.
__________________
11 x 7 x 3,5cm.
Nach einem eigenen Foto gemalt, auf dem eine Ackerhummel zu sehen ist.
Acrylics on cardboard, 16x6x4cm.
Based on several photos I took when I watched a flock of resting White-fronted geese on a pasture.
_______________________________
Acryl auf Pappe, 16x6x4cm.
Nach mehreren eigenen Fotos gemalt, die entstanden sind, als ich einen Schwarm Blässgänse auf einer Weide beobachten konnte.
The European Peacock (Inachis io) is one of the biggest and most beautiful butterflies of Germany.
________________________________
Das Tagpfauenauge (Inachis io) ist einer der größten und schönsten Schmetterlinge Deutschlands.
7x7x3,5cm.
The magpie (Pica pica) is noticeable for its colouring which is full of contrast and its characteristic rough call.
_________________________
7x7x3,5cm
Die Elster (Pica pica) fällt durch ihre kontrastreiche Färbung, die langen Schwanzfedern und den schackernden Ruf auf.
A Small Copper (Lycaena phlaeas) resting on Tansy (Tanacetum vulgare), painted from one of my own photos.
___________________________________
Kleiner Feuerfalter (Lycaena phlaeas), der sich auf Rainfarn (Tanacetum vulgare) ausruht, von einem eigenen Foto abgemalt.
My second bird box, 7x11x3,5cm.
The Fieldfare (Turdus pilaris) is coloured noticeable and has a characteristic call that sounds like "shuck-shuck-shuck-shuck".
______________________________
Meine zweite Vogelschachtel, 7x11x3,5cm.
Die Wacholderdrossel (Turdus pilaris) ist auffallend gefärbt und stößt einen charakteristischen schackernden Ruf aus.
My first detailed bird box, 7x7x3,5cm (acrylic paints on cardboard).
The Bullfinch (Pyrrhula pyrrhula) is a stocky finch with a short beak. The males posess a bright red belly.
___________________________
Meine erste detaillierte Vogelschachtel, 7x7x3,5cm (Acryl auf Pappe).
Der Gimpel oder Dompfaff (Pyrrhula pyrrhula) ist ein gedrungen wirkender Fink mit kurzem Schnabel. Die Männchen haben eine leuchtend rote Unterseite.
Click thumbnail to enlarge
The butterfly box:
Tau Emperor (Aglia tau)
Red Underwing (Catocala nupta)
Reverdin's Blue (Plebejus argyrognomon)
Small Magpie (Anania hortulata)
Two-tailed Pasha (Charaxes jasius)
_____________________________
Zum Vergrößern Thumbnail anklicken
Die Schmetterlings-Schachtel:
Nagelfleck (Aglia tau)
Rotes Ordensband (Catocala nupta)
Kronwickenbläuling (Plebejus argyrognomon)
Brennnesselzünsler (Anania hortulata)
Erdbeerbaumfalter (Charaxes jasius)
My mother likes small bags and boxes very much, so I painted flowers and birds on these, using acrylic paints (for her birthday in 2011). I finished both bags in one day, but the boxes took me a little longer.
_________________________
Meine Mutter mag kleine Taschen und Schachteln sehr, also habe ich darauf mit Acrylfarben Blumen und Vögel gemalt (für ihren Geburtstag 2011). Ich habe beide Taschen an einem Tag fertig bekommen, aber für die Schachteln brauchte ich etwas mehr Zeit.