Animal and Fantasy Art Dolls 

 

Tier- und Fantasie-Künstlerpuppen

 

 

This lovely cat lady is 29 cm (11.42 inches) high, which makes her slightly smaller than a Barbie doll, and has a cat’s tail which is 21 cm (8.27 Inches) long. Her face, hands and feet are made of cast resin which was carefully hand-painted with acrylic paints by Rieke.

The faux fur shows a nice wildcat pattern. The fur on her head and tail is longer and extremely soft.

A sturdy wire armature makes her posable. The body is firmly stuffed with synthetic fibre which gives the body nice shapes. The doll can stand very well by using the tail.

She has dark blue glass eyes and soft ears, made of hand-painted foam rubber and faux fur.

She wears an elegant white dress made of soft synthetic cloth and a bright blue sash with gold-coloured decorations along with delicate gold-coloured jewelry on her head, neck and right arm.

The dress and jewelry are not sewn to the doll’s body.

 

The dress, decorations and jewelry were made by the talented “Kojiro Sieben”, a trained German tailor who makes beautiful dresses for BJDs and other dolls. You can find her works on her website “Made by Kojiro”.

 

This doll found a happy new home in Japan.

 

________________

 

Diese liebreizende Katzendame ist 29 cm hoch (etwas kleiner als eine Barbiepuppe) und hat einen 21 cm langen Katzenschwanz.

Das Gesicht, die Hände und Füße bestehen aus Gießharz, das von Rieke mit Acrylfarben handbemalt wurde.

Das Kunstfell zeigt ein schönes Wildkatzenmuster. Das Fell an Kopf und Schwanz ist länger und extrem weich.

Ein robustes Drahtskelett macht die Figur posierbar. Um den Draht herum ist der Körper fest mit Synthetikfasern umhüllt und schön geformt.

Sie kann mithilfe des Schwanzes sehr gut stehen.

Sie hat dunkelblaue Glasaugen und weiche Ohren, die aus handbemaltem Moosgummi und Kunstfell bestehen.

Sie trägt ein elegantes weißes Kleid aus weichem Synthetikstoff und eine hellblaue Schärpe mit goldfarbenen Verzierungen sowie feinen goldfarbenen Schmuck an Kopf, Hals und rechtem Arm.

Kleid und Schmuck sind nicht an der Figur festgenäht.

 

Das Kleid, die Verzierungen und der Schmuck wurden von der talentierten „Kojiro Sieben“ hergestellt, einer gelernten Schneiderin, die wunderschöne Kleider für BJDs und andere Puppen herstellt. Ihr könnt ihre Werke auf ihrer Seite „Made by Kojiro“ finden.

 

Die Figur hat ein schönes neues Zuhause in Japan gefunden.

 

This custom-made white wolf doll with blue eyes is our first item that found a new home in China. :)

_______________________

 

Diese Sonderanfertigung, ein weißer Wolf mit blauen Augen, ist unser erster Artikel, der in China ein neues Zuhause gefunden hat. :)

 

Seems like a new super villain has escaped his sarcophagus.
No sunshine can be seen when this gloomy guy is around!

Black Mummy, commissioned art doll. Height: 40cm (16").
Carefully handmade of black cotton cloth over a wire armature with synthetic filling. Orange felt eyes and a touch of acrylic paints.

 

__________________________

 

Scheint, als wäre ein neuer Superschurke aus seinem Sarkophag entfleucht.
Wenn dieser finstere Geselle in der Nähe ist, gibt es keinen Sonnenschein mehr!

 

Schwarze Mumie, Auftragsarbeit, 40cm hoch.
Sorgfältig handgemacht aus schwarzem Baumwollstoff über einem beweglichen Drahtskelett mit Synthetikfüllung. Augen aus orangenem Filz, rundum bemalt mit einem Hauch Acrylfarbe.

 

 

Another custom-made dragon - Noch ein Drache, der als Auftragsarbeit hergestellt wurde

 

These photos were made a while ago. The light is not the best, but here you can see how lively an art doll can be.

 

____________

 

Diese Fotos wurden schon vor einer Weile gemacht. Das Licht ist nicht das beste, aber man kann sehen, wie lebhaft so eine Plüschskulptur wirken kann.

 

 

 

Another young sloth - the "little sister".

 

Noch ein junges Faultier - die "kleine Schwester.

 

The sloth doll - Die Faultier-Figur

For the Pegasus Dragon, I used fine, soft faux fur in purple and black for the body. The mane consists of white “Saluki” faux fur, hand-dyed with blue and green paints.

The head and the hooves are made of durable, non-breaking resin. They were painted and varnished.

The beautiful wings are made of single, delicately painted fabric-feathers. To protect the paint and for a nice smooth feel the wings were varnished.

A well-crafted wire armature gives this doll pose-ability.

 

_______________________

 

Ich habe für den Pegasus-Drachen feines, weiches Kunstfell in rosa und schwarz benutzt. Die Mähne besteht aus weißem "Saluki"-Kunstfell, handgefärbt mit blau und grün bemalten Farben.

Der Kopf und die Hufe bestehen aus robustem, bruchfestem Kunstharz und sind handbemalt und -lackiert.

Die schönen Flügel bestehen aus einzelnen, detailliert bemalten Stofffedern. Um die Farbe zu schützen und damit die Federn sich schön glatt anfühlen, wurden die Flügel fixiert.

Eine sorgfältig gearbeitetes Drahtgerüst macht die Figur posierbar.

 

 

 

 

Spirit of the woods

 

Original character designed by Sarah Keen, posable art doll handmade by me. Face, feet & felt "wood" parts painted by Rieke.

 

_________________

 

Waldgeist

 

Originalcharakter entworfen von Sarah Keen, posierbare Künstlerpuppe von mir. Gesicht, Füße und "Holz"-Teile aus Filz von Rieke bemalt.

 

 

Ryu the blue water dragon

A posable soft sculpture, commissioned by Sophitia from Animexx.de.

This one is pretty big.

 

Wingspan: 90cm

Length (nose to tail tip): 82cm

Height (from head down to feet): 42cm

 

Face, wings, feet and fins were painted by Rieke.

 

________________________________

 

Eine posierbare Weichskulptur, von Sophitia bei Animexx.de in Auftrag gegeben.

Er ist ziemlich groß.

 

Spannweite: 90cm

Länge (von Nase bis Schwanzspitze): 82cm

Höhe (Kopf bis Füße): 42cm

 

Gesicht, Flügel, Füße und Flossen von Rieke bemalt.